Tous les volumes

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Volume 54 (1981)
Intitulé Page
Cahier 1 _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Préface: Verehrte Leserinnen und Leser = Chère lectrice, cher lecteur _
Article: Fribourg sous la neige = Freiburg im Schnee = Friborgo sotto la neve = Fribourg in the snow 2
Article: Welch eine Stadt! 14
Article: Fribourg à la carte = Freiburg à la carte 22
Article: Museum für Kunst und Geschichte: geschlossen! Wiedereröffnung : Juni 1981= Musée d'art et d'histoire: fermé! Réouverture en juin 1981= Museo d'arte e di storia: chiuso! Risapertura giugno 1981 26
Article: Une attraction touristique disparue = Verschwundenes Wunder 30
Article: Sports d'hiver dans les Préalpes = Wintersport in den Voralpen = Sport invernali nelle prealpi = Winter sports in the lower alps 38
Rubrique: [Aktualitäten] 45
Article: Tourismuswerbung im Fernen Osten und in Australien = Promotion touristique en Extrême-Orient et en Australie 46
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 47
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Article: Schweizerisches Museum für Volkskunde, Basel : "geformtes Wachs" 52
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 54
Publicité 56
Publicité 63
Publicité 65
Cahier 2: Mit der MOB (Montreux-Berner-Oberland-Bahn) durchs Saanenland und das Pays-d'Enhaut = Avec le MOB (Chemin de fer Montreux-Oberland bernois) à travers le pays de Gessenay et le Pays-d'Enhaut = Con la MOB (Ferrovia Montreux-Oberland Bernese) attraverso il Saanenland e il Pays-d'Enhaut = By MOB (Montreux-Bernese Oberland Railway) through Sarine country and the Pays-d'Enhaut _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Alpenland am Oberlauf der Saane = La région alpine du cours supérieur de la Sarine 2
Article: Das Bauernhaus im Saanenland 11
Article: Sport im weissen Hochland = Sport dans les neiges du Haut-Pays 22
Article: Musée du Vieux Pays-d'Enhaut 28
Article: Golden Pass 38
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 48
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 49
Rubrique: [Aktualitäten] 50
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 54
Publicité 57
Publicité 65
Cahier 3: Hôtel _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Faszination der Schweizer Hotels = Fascination des hôtels suisses 2
Article: Berghotel Faulhorn 4
Article: Gletsch 14
Article: Palazzo Salis in Soglio 22
Article: Hotellerie und Heimatschutz - Zukunft durch Mitverantwortung! = Hôtellerie et protection du patrimoine - L'avenir dans la coresponsabilité! 29
Article: Hotel Waldhaus in Vulpera 30
Article: "Crusch Alba" in Sta. Maria 38
Article: Montreux-Palace 44
Rubrique: [Aktualitäten] 51
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 53
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 54
Publicité 56
Rubrique: [Der kleine Nebelspalter] _
Publicité 65
Cahier 4: Im Land der Kirschbaumblüte = Au pays des cerisiers en fleurs = Nel paese dei ciliegi in fiore = In cherry-blossom country _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Wo der Jura zur Tafel wird = Où le Jura devient tabulaire 2
Article: Der Dom von Arlesheim 10
Article: Die Eremitage von Arlesheim 18
Article: Klosterkirche Schöntal 38
Rubrique: [Aktualitäten] 48
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité _
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 50
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 56
Publicité 65
Cahier 5: Einsiedeln : Kloster : Dorf : Welttheater _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Das Kloster Einsiedeln = Le couvent d'Einsiedeln 2
Article: Zwischen Pilgerandacht und Tagestourismus : das Klosterdorf = Entre les dévotions des pèlerins et les excursions des touristes : le village du couvent 24
Article: Das Panorama "Kreuzigung Christi" 31
Article: Das Diorama "Bethlehem" 32
Article: Die Kerzenfabrik = Fabrique de bougies 34
Article: Schafböcke - Einsiedler Wallfahrtsgebäck = Les "béliers" pâtisseries de pèlerinage d'Einsiedeln = Montone - il dolce per i pellegrini di Einsiedeln = Einsiedeln's Pilgrims' Pastries 38
Article: Das "Grosse Welttheater" = Le Grand Théâtre du Monde = "Il Grande teatro del mondo" = Calderón in Einsiedeln 42
Rubrique: [Aktualitäten] 47
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 48
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 50
Publicité 53
Publicité 60
Publicité 64
Cahier 6: Val Müstair _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Val Müstair 2
Article: Valchava 8
Article: Schweizerischer Nationalpark = Parc national suisse = Parco nazionale svizzero = The Swiss National Park 25
Article: Zu Fuss rund ums Tal = Randonnées pédestres dans la vallée 28
Article: Kloster Müstair = Le couvent de Müstair = Il convento di Müstair 36
Article: 75 Jahre Postauto = L'auto postale a 75 ans 55
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 58
Rubrique: [Aktualitäten] 59
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 61
Publicité 62
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 66
Publicité 69
Publicité 75
Publicité 78
Publicité 81
Cahier 7: Emme _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Ins Quellgebiet der Emme = Dans la région des sources de l'Emme 4
Article: Die Emme und ihre Ufer = L'Emme et ses rives 14
Article: Ins Gotthelf-Dorf = Au village de Gotthelf 26
Article: Kulturmühle Lützelflüh = Le "Moulin de la culture" 30
Article: Zur mittelalterliche Feste Burgdorf = Vers la forteresse médiévale de Berthoud 34
Article: Besuch im Wasserschloss = Visite du château de Landshut 38
Article: Tips für Emmental-Entdecker = Quelques tuyaux pour les visiteurs de l'Emmental 44
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 46
Rubrique: [Aktualitäten] 46
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité _
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 50
Publicité 52
Publicité 56
Publicité 58
Publicité 65
Publicité 69
Cahier 8: Auf Rädern = Roues et routes = In cammino sulle ruote = A wheel _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Zigeuner : Niemandskinder in der Schweiz = Marginaux en Suisse : les tziganes 2
Article: Das Rad = La roue 14
Article: Tour de Suisse 1981 20
Article: Fit durch Pedalen = Se mettre en pédalant 31
Article: Im Schrittempo durch den Jura = Le Jura au ralenti = At a walking pace through the Jura 33
Article: Räder rollen durch den Gotthard = A travers le Gothard = Il traffico attraverso il S. Gottardo 52
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 58
Rubrique: [Aktualitäten] 58
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 62
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 73
Publicité 79
Cahier 9: Autour du lac de Neuchâtel = Rund um den Neuenburgersee = Lungo le sponde del lago di Neuchâtel = Around the Lake of Neuchâtel _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: La Grande Cariçaie : valeur naturelle et problèmes de protection = Camargue der Schweiz : ein wertvoller Lebensraum in Gefahr 2
Article: Estavayer-le-Lac 6
Article: Yverdon-les-Bains 18
Article: Grandson 26
Article: Bevaix 28
Article: Colombier 30
Article: Auvernier 32
Article: Boudry 38
Article: Excursions pédestres = Wanderungen 41
Article: Le Pays de Neuchâtel "à la carte" 41
Article: Les villages préhistoriques du lac de Neuchâtel = Die prähistorischen Dörfer am Neuenburgersee 42
Rubrique: [Aktualitäten] 43
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 44
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 51
Publicité 53
Publicité 55
Publicité 58
Publicité 61
Publicité 63
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 65
Publicité 68
Cahier 10: Le tunnel du Simplon a 75 ans = I 75 anni della galleria del Sempione = 75 Jahre Simplontunnel = 75th anniversary of the Simplon Tunnel _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Paris-Simplon-Milano : Bilderbuch einer Bahnreise = album d'un voyage en chemin de fer = immagini di un viaggio in treno = a railway journey in pictures 2
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 56
Nécrologie: Zum Gedenken an Christian Signorell 57
Rubrique: [Aktualitäten] 58
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 62
Publicité 64
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 67
Publicité 69
Publicité 73
Cahier 11: Eisen = Le fer en suisse = Ferro = Iron _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Der Bergbau auf Eisen in Graubünden = Mines de fer dans les Grisons 2
Article: Le Musée du fer à Vallorbe = Das Eisenmuseum in Vallorbe = Il Museo del ferro di Vallorbe = The Iron Museum of Vallorbe 18
Article: Le fer et l'acier dans l'architecture = Ferro e acciaio nell'architettura = Architektur mit Eisen und Stahl = Architecture in iron and steel 26
Article: Vor 125 Jahren vollendet : die Eisenbahnbrücke über die Sitter bei St. Gallen 48
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 62
Rubrique: [Aktualitäten] 62
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 67
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité _
Publicité 74
Publicité 77
Cahier 12: Glas = Le verre = Vetro = Glass _
Pages liminaires _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Die "Glasi-Lüüt" aus Hergiswil 2
Article: Wie Glaskugeln entstehen = Comment on fabrique des boules de verre = Come nasce il vetro cavo = How glass globes are made 4
Article: Glas und Glashütten in der Schweiz = Le verre et les verreries en Suisse 10
Article: Présentation du Musée du vitrail de Romont = Das Glasmalerei-Museum in Romont 16
Article: L'image de la Suisse dans le vitrail 1900 = Die Schweiz auf Glasbildern um 1900 24
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 49
Rubrique: [Aktualitäten] 51
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 52
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 57
Publicité 59
Publicité 67